W tej lekcji nauczysz się rozmawiać o cenach i płatnościach po francusku, poznając słowa takie jak "payer" (płacić), "coûter" (kosztować) oraz wyrażenia związane z pieniędzmi, np. "la carte bancaire" (karta płatnicza) i "la monnaie" (reszta).
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (17) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel następujące słowa na dwie kategorie: środki płatności oraz słowa lub wyrażenia związane z ceną.
Les moyens de paiement
Les expressions et mots liés au prix
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
En espèce
W gotówce
2
Le prix
Cena
3
L'euro
Euro
4
Coûter
Kosztować
5
La carte bancaire
Karta bankowa
Exercice 5: Ćwiczenie z konwersacji
Instruction:
- Wyobraź sobie, że jesteś na targu. Co chciałbyś kupić? Jak płacisz? (Wyobraź sobie, że jesteś na targu. Co chciałbyś kupić? Jak płacisz?)
- Nazwij i omów ceny. Czy jest tanio czy drogo? Poproś o zniżkę. (Nazwij i omów ceny. Czy jest tanio czy drogo? Poproś o zniżkę.)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
Je veux acheter du pain et des pommes. Chcę kupić chleb i jabłka. |
Je ne veux rien acheter. Nie chcę nic kupować. |
Les oranges sont assez chères. Pomarańcze są dość drogie. |
Les oignons sont bon marché. Cebule są tanie. |
Puis-je payer en espèces ou par carte ? Czy mogę zapłacić gotówką lub kartą? |
Y a-t-il une réduction pour les légumes ? Czy jest zniżka na warzywa? |
Combien coûtent les oranges ? Ile kosztują pomarańcze? |
Les pommes coûtent trois euros cinquante. Jabłka kosztują trzy euro pięćdziesiąt. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Combien ___ ce pantalon ?
(Ile ___ te spodnie?)2. Je ___ en espèces parce que je n'ai pas ma carte bancaire.
(Ja ___ gotówką, ponieważ nie mam mojej karty bankowej.)3. Le marchand ___ beaucoup de fruits frais.
(Sprzedawca ___ dużo świeżych owoców.)4. Tu ___ souvent au marché le samedi matin ?
(Ty ___ często na rynku w sobotę rano?)Ćwiczenie 8: Na targu - Rozmawianie o cenach i płacenie
Instrukcja:
Tabele czasowników
Payer - Płacić
Présent
- je paie
- tu paies
- il/elle paie
- nous payons
- vous payez
- ils/elles paient
Coûter - Kosztować
Présent
- je coûte
- tu coûtes
- il/elle coûte
- nous coûtons
- vous coûtez
- ils/elles coûtent
Vendre - Sprzedawać
Présent
- je vends
- tu vends
- il/elle vend
- nous vendons
- vous vendez
- ils/elles vendent
Ćwiczenie 9: Les adverbes de quantité et d'intensité: "Bien", "Beaucoup", etc...
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Przysłówki ilości i natężenia: "Bien", "Beaucoup", itd...
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzipeu, beaucoup, bien, assez
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.19.2 Grammaire
Les adverbes de quantité et d'intensité: "Bien", "Beaucoup", etc...
Przysłówki ilości i natężenia: "Bien", "Beaucoup", itd...
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Payer płacić Dzielić się Skopiowano!
Present
Francuski | Polski |
---|---|
(je/j') paie/payé/paye | ja płacę/ja zapłaciłem/ja płaciłbym |
(tu) paies/payé/payes | ty płacisz/ty zapłaciłeś/ty płacisz |
(il/elle/on) paie/payé/paye | on płaci |
(nous) payons/payé/payons | my płacimy |
(vous) payez/payé/payez | wy płacicie/ zapłaciliście/ płacicie |
(ils/elles) paient/payé/payent | oni/one płacą |
Vendre sprzedawać Dzielić się Skopiowano!
Present
Francuski | Polski |
---|---|
(je/j') vends | je sprzedaję |
(tu) vends | ty sprzedajesz |
(il/elle/on) vend | on/ona/ono sprzedaje |
(nous) vendons | my sprzedajemy |
(vous) vendez | wy sprzedajecie |
(ils/elles) vendent | oni/one sprzedają |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Chcesz poćwiczyć francuski dziś? To możliwe! Po prostu skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli już dziś.
Cena i pieniądze – nauka słownictwa i zwrotów po francusku
W tej lekcji nauczysz się podstawowych słów i wyrażeń używanych podczas zakupów i rozmów o cenach we francuskim. Skupimy się na tematach takich jak podawanie ceny, sposoby płatności oraz stopnie intensywności i ilości, które pomogą Ci dokładniej wyrazić swoje potrzeby podczas zakupów.
Podstawowe słownictwo i zwroty
- Les moyens de paiement – sposoby płatności, np. la carte bancaire (karta bankowa), la monnaie (reszta), en espèces (gotówka), la pièce (moneta), le billet (banknot).
- Les expressions liées au prix – wyrażenia związane z ceną, np. le prix (cena), coûter (kosztować), cher (drogi), c'est cher ! (to drogie!).
- Adverbes de quantité et d'intensité - określenia ilości i natężenia: bien, beaucoup – dobrze, dużo.
Ważne czasowniki w czasie teraźniejszym
W lekcji przedstawiono czasowniki bardzo przydatne przy temacie zakupów:
- payer (płacić): je paie, tu paies, il/elle paie, nous payons, vous payez, ils/elles paient
- coûter (kosztować): je coûte, tu coûtes, il/elle coûte, nous côutons, vous coûtez, ils/elles coûtent
- vendre (sprzedawać): je vends, tu vends, il/elle vend, nous vendons, vous vendez, ils/elles vendent
Przykładowe zwroty i dialogi
Poniżej znajdziesz przykłady praktycznych zdań, które pomogą Ci rozmawiać o cenach i płatnościach w codziennych sytuacjach:
- Combien ça coûte ? – Ile to kosztuje?
- Je paie avec ma carte bancaire. – Płacę kartą bankową.
- C'est un prix assez cher. – To dość droga cena.
- J'ai beaucoup de pièces dans ma poche. – Mam dużo monet w kieszeni.
- Avez-vous de la monnaie en espèces ? – Czy mają Państwo resztę w gotówce?
Różnice między polskim a francuskim
We francuskim nie zawsze można przetłumaczyć dosłownie wyrażenia dotyczące pieniędzy. Na przykład la monnaie oznacza resztę, ale także drobne monety, podczas gdy w polskim oddzielamy te pojęcia.
Warto zwrócić uwagę na czasownik payer, który we francuskim ma odmianę nieregularną (np. je paie, tu paies), co jest ważne do zapamiętania, gdyż polski czasownik „płacić” odmienia się regularnie.
Użyteczne zwroty po polsku i francusku:
- Zapłacę kartą – Je paie par carte.
- Ile kosztuje? – Combien ça coûte ?
- To jest drogie. – C'est cher.
- Czy mają Państwo resztę? – Avez-vous de la monnaie ?