Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Rozmowa

1. Lucas: Merci Madame pour le repas. (Dziękuję pani za posiłek.) Pokaż
2. Louise: De rien. D’où viens-tu ? (Nie ma za co. Skąd jesteś?) Pokaż
3. Lucas: Je suis espagnol. (Jestem Hiszpanem.) Pokaż
4. Louise: Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ? (Gdzie mieszkasz w Hiszpanii? W stolicy?) Pokaż
5. Lucas: Non, je vis dans une petite ville. (Nie, mieszkam w małym mieście.) Pokaż
6. Louise: Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ? (W jakim kraju chcesz mieszkać później?) Pokaż
7. Lucas: Je veux habiter en Italie. (Chcę mieszkać we Włoszech.) Pokaż
8. Louise: L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas. (Włochy to piękny kraj. Mój syn mieszka tam.) Pokaż
9. Lucas: Êtes-vous français ? (Czy jesteście francuzami?) Pokaż
10. Louise: Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans. (Nie, jesteśmy niemieccy, ale mieszkamy we Francji od 10 lat.) Pokaż
11. Lucas: Avez-vous visitez d'autres pays ? (Czy odwiedziłeś inne kraje?) Pokaż
12. Louise: Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été. (Tak, często latem jeździmy do Szwajcarii i do Anglii.) Pokaż
13. Lucas: Super ! Les suisses sont très accueillants ! (Super! Szwajcarzy są bardzo gościnni!) Pokaż
14. Louise: Oui, c'est vrai ! (Tak, to prawda!) Pokaż

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. Comment s'appelle le fils de Louise ?
  2. Jak nazywa się syn Louise?
  3. Où veut vivre Lucas ?
  4. Gdzie chce mieszkać Lucas?
  5. De quel pays vient Louis ?
  6. Z jakiego kraju pochodzi Louis?
  7. De quelle ville viens-tu ?
  8. Z jakiego miasta pochodzisz?
  9. Où veux-tu habiter plus tard ?
  10. Gdzie chcesz mieszkać później?

Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

D’où viens-tu ?, Italie, français, capitale, allemands

1.
De rien. ...
(Skąd jesteś?)
2.
Non, nous sommes ... mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(Nie, jesteśmy Niemcami, ale mieszkamy we Francji od 10 lat.)
3.
Êtes-vous ... ?
(Czy jesteś Francuzem?)
4.
Je veux habiter en ....
(Chcę mieszkać we Włoszech.)
5.
Où vis-tu en Espagne ? Dans la ... ?
(Gdzie mieszkasz w Hiszpanii? W stolicy?)

Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
5
... Non, je vis dans une petite ville.
(Nie, mieszkam w małym mieście.)
10
... Non, nous sommes allemands mais nous habitons en France depuis 10 ans.
(Nie, jesteśmy Niemcami, ale mieszkamy we Francji od 10 lat.)
11
... Avez-vous visitez d'autres pays ?
(Czy odwiedziłeś inne kraje?)
1
1 Merci Madame pour le repas.
(Dziękuję pani za posiłek.)
4
... Où vis-tu en Espagne ? Dans la capitale ?
(Gdzie mieszkasz w Hiszpanii? W stolicy?)
13
... Super ! Les suisses sont très accueillants !
(Super! Szwajcarzy są bardzo gościnni!)
7
... Je veux habiter en Italie.
(Chcę mieszkać we Włoszech.)
14
14 Oui, c'est vrai !
(Tak, to prawda!)
12
... Oui, nous allons souvent en Suisse et en Angleterre l'été.
(Tak, latem często jeździmy do Szwajcarii i Anglii.)
3
... Je suis espagnol.
(Jestem Hiszpanem.)
8
... L’Italie est un beau pays. Mon fils habite là-bas.
(Włochy to piękny kraj. Mój syn mieszka tam.)
6
... Dans quel pays veux-tu habiter plus tard ?
(W jakim kraju chcesz mieszkać później?)
2
... De rien. D’où viens-tu ?
(Skąd jesteś?)
9
... Êtes-vous français ?
(Czy jesteś Francuzem?)