Rozmowa
1. | Martin: | Alex ? Tu n'as pas envie de sortir ce soir ? Ça fait longtemps. | (Alex? Nie masz ochoty wyjść dziś wieczorem? Dawno się nie widzieliśmy.) Pokaż |
2. | Alexandra: | Si, si tu veux ! Tu veux faire quoi ? | (Tak, tak jeśli chcesz! Co chcesz robić?) Pokaż |
3. | Martin: | Il y a un nouveau film qui est sorti au cinéma. Tu veux le voir ? | (W kinie wyszedł nowy film. Chcesz go zobaczyć?) Pokaż |
4. | Alexandra: | Oh non ! J'ai pas envie de rester enfermé dans une salle toute la soirée. | (O nie! Nie chcę spędzać całego wieczoru zamknięty w sali.) Pokaż |
5. | Martin: | D'accord alors on va en boîte de nuit et on danse sur la piste toute la nuit ? | (Dobrze, to pójdziemy do klubu nocnego i tańczymy na parkiecie całą noc?) Pokaż |
6. | Alexandra: | Comme quand on avait 20 ans ?! | (Tak jak gdy mieliśmy 20 lat?!) Pokaż |
7. | Martin: | Oui, et on va boire plein de cocktails ! | (Tak, i napijemy się mnóstwo koktajli!) Pokaż |
8. | Alexandra: | La musique est souvent très forte dans ces endroits... | (Muzyka jest często bardzo głośna w tych miejscach...) Pokaż |
9. | Martin: | C'est ça qui fait l'ambiance de la boîte de nuit... | (To właśnie tworzy atmosferę w klubie nocnym...) Pokaż |
10. | Alexandra: | Je veux quelque chose de plus calme. Un ami m'a passé des place pour une pièce de théâtre. | (Chcę czegoś spokojniejszego. Kolega dał mi bilety na sztukę teatralną.) Pokaż |
11. | Martin: | Je croyais que tu ne voulais pas rester enfermé dans une salle toute la soirée ! | (Myślałem, że nie chcesz spędzać całego wieczoru zamknięty w sali!) Pokaż |
12. | Alexandra: | Oui mais là le spectacle me plaît, c'est sur les disputes conjugales. | (Tak, ale ten spektakl mi się podoba, jest o kłótniach małżeńskich.) Pokaż |
13. | Martin: | On va encore passer une super soirée... | (Znowu spędzimy świetny wieczór...) Pokaż |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- Que propose Martin comme activité ?
- Que propose Alexandra ?
- Sur quel sujet porte la pièce de théâtre ?
- Es-tu déjà allé au théâtre ?
- Que fais-tu les vendredis soirs ?
Co proponuje Martin jako aktywność?
Co proponuje Alexandra?
O czym jest sztuka teatralna?
Czy już kiedyś byłeś w teatrze?
Co robisz w piątkowe wieczory?
Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
cinéma, spectacle, boîte de nuit, ambiance, La musique
1.
C'est ça qui fait l'... de la boîte de nuit...
(To właśnie tworzy klimat w klubie nocnym...)
2.
... est souvent très forte dans ces endroits...
(Muzyka jest często bardzo głośna w tych miejscach...)
3.
Il y a un nouveau film qui est sorti au .... Tu veux le voir ?
(W kinie pojawił się nowy film. Chcesz go zobaczyć?)
4.
D'accord alors on va en ... et on danse sur la piste toute la nuit ?
(Dobrze, to idziemy do klubu nocnego i tańczymy na parkiecie całą noc?)
5.
Oui mais là le ... me plaît, c'est sur les disputes conjugales.
(Tak, ale tym razem podoba mi się spektakl, jest o kłótniach małżeńskich.)
Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst
Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.
6
...
Comme quand on avait 20 ans ?!
(Tak jak gdy mieliśmy 20 lat?!)
3
...
Il y a un nouveau film qui est sorti au cinéma. Tu veux le voir ?
(W kinie pojawił się nowy film. Chcesz go zobaczyć?)
8
...
La musique est souvent très forte dans ces endroits...
(Muzyka jest często bardzo głośna w tych miejscach...)
12
...
Oui mais là le spectacle me plaît, c'est sur les disputes conjugales.
(Tak, ale tym razem podoba mi się spektakl, jest o kłótniach małżeńskich.)
1
1
Alex ? Tu n'as pas envie de sortir ce soir ? Ça fait longtemps.
(Alex? Nie masz ochoty wyjść dziś wieczorem? Minęło sporo czasu.)
11
...
Je croyais que tu ne voulais pas rester enfermé dans une salle toute la soirée !
(Myślałem, że nie chcesz spędzać całego wieczoru zamknięty w sali!)
4
...
Oh non ! J'ai pas envie de rester enfermé dans une salle toute la soirée.
(O nie! Nie chcę spędzać całego wieczoru zamknięty w sali.)
5
...
D'accord alors on va en boîte de nuit et on danse sur la piste toute la nuit ?
(Dobrze, to idziemy do klubu nocnego i tańczymy na parkiecie całą noc?)
7
...
Oui, et on va boire plein de cocktails !
(Tak, i będziemy pić dużo koktajli!)
13
13
On va encore passer une super soirée...
(Znowu spędzimy świetny wieczór...)
10
...
Je veux quelque chose de plus calme. Un ami m'a passé des place pour une pièce de théâtre.
(Chcę czegoś spokojniejszego. Kolega dał mi bilety na przedstawienie teatralne.)
9
...
C'est ça qui fait l'ambiance de la boîte de nuit...
(To właśnie tworzy klimat w klubie nocnym...)
2
...
Si, si tu veux ! Tu veux faire quoi ?
(Tak, tak jeśli chcesz! Co chcesz robić?)
Ćwiczenie 4: Ćwiczenia w kontekście
Instrukcja: Résume le sujet de la pièce de théâtre.